M001 年老いた女には三人の息子がいた

N0:001 Old Woman Had Three Sons.


The Old Woman Had Old Son

年老いた女には、三人の息子がいた。
ジェリーにジェイムス。それからジョン。

ジェリーは絞首刑 ジェイムスは溺死。
ジョンは行方不明のまま戻ってこない。

三人息子の哀れな最期。
ジェリーにジェイムス。ついでにジョン!


There was an old woman had three sons,
 Jerry, and James, and John:

Jerry was hung, James was drowned,
 John was lost and never was found,

And there was an end of her three sons,
 Jerry, and James, and John!
The Nursery Rhymes of England, XVI

この作品のように、”There was an old woman…”で始まるライムは大変多いです。

3人の息子の不遇な最期という、いかにもマザーグースらしい不気味さを醸しています。

ライムとしては sons ― hung; drowned ― found で韻を踏んでいるんでしょうが、少々弱い気もしますね。

ただ、それ故に不気味さはより強く、推理小説に使われそうなライムです。


コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

CAPTCHA


このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください