あらためて始めまして。ふぁざぁ•ぐぅすです。
このサイトができてもう数年たちますが、一度もご挨拶していなかったですね。
現在関西に在住のおじさんです。
普段は会社に勤めていますが、時々マザーグース研究や独自訳をやっています。
マザーグース研究といっても大それたことはやっていません。
すでに過去の人たちが素晴らしい調査や研究を行っており、私の出る幕はありません。
私はこうした過去の人たちの書き残した書物を読んで、比較したりまとめたりする程度です。
だって私・・英文学、世界史、英語・・どれも得意分野ではありませんから!
ところで1970年後半。日本ではマザーグースブームがありました。
ブームの火付け役はもちろん谷川俊太郎訳詞による絵本「マザー・グースのうた」(草思社)。
その時まだ子供だった私もこのブームをよく覚えています。
あれから半世紀。昭和マザーグースブームを懐かしむ声は多くないかもしれません。
でも、いまもマザーグースは小説に漫画にそしてドラマにと息づき、私たちを魅了してくれています。
だだ、ちょっと今はマザーグース=英語教材という印象が強いかな。。
マザーグースをマザーグースとしてもっと楽しんでほしい。
最近、そういう気持ちが強くなってきました。
私はマザーグースを愛する一人として、また昭和マザーグースブームの経験者として、及ばずながらマザーグースの魅力を皆様にお伝えできたらと考えいます。
拙訳のほか、ふぇる先生のマザーグース講義。書物の紹介など総体的な内容とこれからは「サイモンの日記」として私のマザーグースライフ(?)まで幅広くお届けできたらと思います。
これかもどうかお付き合いください。